Guardato cosa ho ricevuto da Tracy Gilmeister! Ebbene si, è un biglietto di Halloween, e questo la dice lunga sui tempi biblici delle poste... ma avete visto? Mi ha mandato blocchietti di acrilico, timbri trasparenti (di questi di buon compleanno non se he hanno mai abbastanza) e nastri! E che nastri! Perfetti per S. Valentino, che ne pensate?
Look at what I got from Tracy Gilmeister! Yes, it's a Halloween card, and this can give you an idea of the shipping times lately... But did you see what she put with it in the package? Acrylic blocks in different sizes and birthday acrylic stamps (a girl never has too many birthday stamps! Especially because I have soo many birthday around each year, and I like to change stamps often!). And the ribbons, oh my, aren't they just perfect for Valentines?
La cosa che mi è piaciuta particolarmente di questo biglietto è l'accrocchio interno, che "sfodera" il messaggio. Bellissima trovata davvero!
The inner part was a real surprise: I never received a card in which the message "appears" like an Halloween ghost! I'm definitely going to copy this!
Thank you so much, Tracy!
Look at what I got from Tracy Gilmeister! Yes, it's a Halloween card, and this can give you an idea of the shipping times lately... But did you see what she put with it in the package? Acrylic blocks in different sizes and birthday acrylic stamps (a girl never has too many birthday stamps! Especially because I have soo many birthday around each year, and I like to change stamps often!). And the ribbons, oh my, aren't they just perfect for Valentines?
La cosa che mi è piaciuta particolarmente di questo biglietto è l'accrocchio interno, che "sfodera" il messaggio. Bellissima trovata davvero!
The inner part was a real surprise: I never received a card in which the message "appears" like an Halloween ghost! I'm definitely going to copy this!
Thank you so much, Tracy!
che regalo meravigliosoooooooooooo
RispondiElimina